22 juin 2009
Pinkeep
Il y a quelques semaines, au fil de mes visites de blogs, j'ai découvert le site "Cosmic Handmade" où sont proposées différentes grilles gratuites.
J'ai choisi la grille "Bird Quartet" que j'ai finitionnée en pinkeep.
A few weeks ago, when visiting some blogs, I found the site "Cosmic Handmade" where they propose some free charts. I choosed "Bird Quartet" and finished it as a pinkeep.
21 juin 2009
Petite boîte - Small box
Cet après-midi, il pleuvait, j'ai fait une petite boîte en cartonnage pour ranger mes bijoux. J'ai choisi des tissus dans la gamme des roses pour aller avec le tapis mural de ma salle de bains ...
This afternoon, it was raining, I made a cardboard box for my jewels. I choosed pink fabrics to be assorted to my bathroom ...

J'ai trouvé une jolie fleur à broder dans "Chine au point de croix" pour mettre sur le couvercle.
I found a pretty flower to stitch in the book "China in crossstitch" to add to the cover.
Les photos ont été prises sur ma terrasse dans le soleil couchant : hé oui, il est revenu et on annonce une belle semaine !
The pictures were done on my terrace in the sunset : yes, he came back and the weather for next week will be great as they announced on TV !
Je vous souhaite une bonne soirée et une bonne semaine !
I wish you a good evening and a good week !
SAL Anges et Tralala
Hier soir, j'ai terminé la 8ème partie du SAL Anges (un record, la grille ayant été mise en ligne le 15 ...)
Last night, I finished the 8th part of the "A story of angels" (a performance for me, the chart was on the web on the 15th ...)

Il me reste à pénéloper les petits trucs au pied du 1er ange, je me suis trompée de couleur !
I just have to correct the little things near the 1st angel, I stitched with the wrong color !
Là-dessus, j'ai commencé "Dame Gâteaux" de Tralala : j'ai reçu la grille de ma gentille Carmela. J'avais préparé ma toile et mes fils dans la journée en prévision ... J'ai juste changé les fils Atalie car je n'avais pas les couleurs préconisées : je vais utiliser Pivoine au lieu de Centaurée et Rose au lieu de Amandier, mais je pense que le résultat sera aussi joli ! J'ai déjà dû pénéloper ... Une petite erreur dans la frise !
Then I began "Dame Gâteaux" from Tralala : I received the chart from my sweet friend Carmela. I had prepared the fabric and threads earlier in the day ... I just changed the Atalie threads because of a lack of some of them : I will stitch with Pivoine instead of Centaurée and Rose instead of Amandier, but I think the result will be great ! I also have had to begin again ... A small error in the swag !

J'attends la soirée avec impatience pour m'y remettre !
I am longing for the evening to stitch again on this work !
18 juin 2009
Log Cabin
Encore un petit ouvrage en prévision de notre atelier "Log Cabin"
Another little work for our "Log Cabin" lesson
Mon dernier sac avec de nouveaux tissus et une petite fleur en feutrine
My last bag with the new fabrics and a small felt flower

Modèle japonais arrangé à ma sauce ...
Japanese pattern that I arranged on my own ...
Pour l'instant, je suis occupée à des projets de Noël (hé oui ! déjà !) pour mon week-end Portes Ouvertes du mois prochain : je vous les montrerai à ce moment-là.
Now I am busy with some Christmas projects (Yes ! Now !) for my "Open Doors" week-end next month : I will show you these things at this moment.
Bon après-midi !
Good afternoon !
08 juin 2009
SAL Fil en Poussière
Le mois dernier, j'ai oublié de vous montrer mon petit pot à fils ...
Last month, I forgot to show you my little jar with threads ...
Cette fois, je n'oublie pas ! C'était la pleine lune hier et donc le voici, le voilà ...
This time, I don't forget ! It was full moon yesterday, so here it is ...

Il se remplit tout doucement ...
It becomes to be filled slowly ...
Comme vous le voyez sur la photo, il fait plein soleil ce matin malgré des températures un peu frisquettes pour le mois de juin.
As you can see on the picture, it's sunny this morning but it's rather cold for June.
Bonne journée !
Have a good day !
07 juin 2009
Surprise !
Alors comme plusieurs d'entre vous me l'ont demandé dans les comms, voici quelques sacs que vous pouvez acquérir ...
As some of you asked, here are some bags to sell ...
Sac Dauphins - 25 €
Sac de plage en grosse toile, appliqué et doublure en batik, non quilté
Beach bag in calico with appliqué and backing in batik, not quilted
Pochette fleurie - 25 €
Lin et divers tissus coton, anse cuir et fermeture par aimant, quilté : parfaite quand on a juste besoin de sa carte d'identité et de son GSM ...
Linen and differents cotton fabrics, leather handle and closed by a magnet-button, quilted : perfect when you only need your identity card and your mobile-phone ...
Sac Noshi - 45 €
Lin brique, appliqué et intérieur coton, décoré avec perles de rocailles, anses en bambou, quilté
Brick colored linen, cotton appliqué and backing, beaded, bamboo handles, quilted
Sac Toile de Jouy - 45 €
Laine bouillie et toile de Jouy, décoré de dentelles et boutons, anses en bois, non quilté
Felted wool and "toile de Jouy", ornated with lace and buttons, wooden handles, not quilted
Sac Fleurs et Boutons - 45 €
Tissus japonais et autres (coton), anses tresses de coton, quilté
Japanese and other fabrics (cotton), cottonbraid handles, quilted
Sac Roses roses - 35 €
Sac forme seau en coton, brodé, quilté
Bucket shaped bag in cotton fabrics, embroidered, quilted
Voilà pour aujourd'hui ! Merci à Amandine d'avoir joué les mannequins !
Here it is for today ! Thanks to Amandine to have been the model !
Si l'un de ces sacs vous plaît, envoyez-moi un mail avec le nom du modèle et je vous transmettrai mes données bancaires.
If you are pleased with one of these bags, send me an e-mail and I will give you my bank informations.
S'ils vous ont plu, j'en mettrai d'autres ...
If they pleased you, I will add some others ...
Tous ces sacs ont été réalisés à la main excepté le montage final.
Every bag was handmade except for the final setting.
Bonne soirée ! Ici, il fait soleil !
Have a good evening ! Here it's sunny !
31 mai 2009
Coucou !
Un très grand "longtemps" depuis mon dernier message !!!
Il faut dire que je suis très occupée ces dernières semaines : en effet, j'ai décidé de mettre ma boutique en ligne mais ce n'est pas du gâteau ! Je travaille quelques heures par jour sur l'ordi et j'ai l'impression à la fin de la journée de n'avoir pas avancé ...
A big big moment since my last post !!!
I am very busy for the moment : in fact, I have decided that I can open a webshop but it's not so easy ! I work many hours a day but it seems that I have done nothing ...
J'ai quand même pu finitionner quelques ouvrages et d'autres vont suivre : il suffit que je sorte la machine à coudre ...
But somehow I finished some little works and others will follow : I just have to take the sewing machine ...
Voici mes dernières productions :
Here my last works :

Un joli sac de courses pour Mamy (ma belle-mère) ...
A pretty shopping bag for Mamy (my mother-in-law) ...
et un joli étui pour mes lunettes de soleil !
and a pretty pouch for my sunglasses !
Tous deux sont des modèles tirés de mes nombreux livres japonais !
Each of them is a pattern from my many japanese books !
Je vous montre sous peu (j'espère !) 2 petites trousses et un nouveau sac ...
I will show you in a few days (I hope !) 2 little pouches and a new bag ...
Bon dimanche ensoleillé !
Have a sunny Sunday !
05 mai 2009
Tilda a encore frappé - Tilda again
Comme promis, voici ma dernière poupée Tilda : un élégant épouvantail ...
As I promised, here is my last Tilda doll : a pretty scarecrow ...
J'aimais aussi les oiseaux Tilda du dernier livre, donc je me suis mise à la recherche d'une jolie cage. Finalement, je suis tombée en extase devant cette cage-chat !!! Quelle idée comique un chat en guise de cage à oiseaux !
Je l'ai garnie d'un joli lierre (je les adore !) et d'un petit oiseau rose ...
I also loved the Tilda birds from the last book, so I was searching for a pretty cage. Finally I felt in love with this cat-cage !!! What a fun idea a cat as a birdcage !
I put a ivy in it (I am fond of them !) and a pretty little pink bird ...

Qu'en pensez-vous ?
What do you think of it ?
A tout bientôt !
See you very soon !
03 mai 2009
Petite corbeille vide-poches - Little basket
Pour mes élèves qui souhaitent apprendre la technique du Log Cabin, j'ai réalisé cette petite corbeille ...
For my students who want to study the Log Cabin block, I realized this little basket ...
Et au dos, j'ai quilté un joli tournesol ! Je les adore ! Mais, comme on me l'a fait remarquer, malheureusement, on ne le voit pas ...
On the back, I quilted a pretty sunflower ! I am fond of them ! But, as some has told to me, unfortunately, it is invisible ...
Rendez-vous dans quelques jours pour une nouvelle poupée ...
Let's wait a few days for a new doll ...
23 avril 2009
Dans ma BAL ce matin - This morning in my mailbox
... une enveloppe dodue en provenance du Portugal ! Un cadeau d'anniversaire de ma copine Silvia ...
... a chubby envelope from Portugal ! A birthday gift from my friend Silvia ...

Elle m'a bien gâtée !!! Un marque-page (grille issue du livre Country), une pochette pour les aiguilles, de la dentelle, des boutons et quelques échevettes de fil nuancé DMC ...
Merci à toi, ma Silvia !
I am a lucky girl !!! A page-mark (sorry, I don't know the word ...) (a chart from the Country book), a needlepouch, some lace, some buttons and some shaded DMC threads ...
Thank you, my dear Silvia !








